Muzikâli-literârs sarîkojums veltîts ukraiòu dzejai
22.09.2022
Rîgas Latvieðu biedrîbas Teâtra komisija, bûdama solidâra ar Ukrainas cilvçkiem un, cienot tâs kultûru, vçlas to godinât ar muzikâli-literâru sarîkojumu „Svçtvakars“ – 22. septembrî plkst. 18.00 Rîgas Latvieðu biedrîbas nama Lîgo zâlç. Pasâkums veltîts ukraiòu dzejai un mûzikai, pieminot izcilo atdzejotâju, Trîszvaigþòu ordeòa kavalieri Juriju Zavgorodniju, kurð diemþçl pâragri aizgâjis mûþîbâ, jo bija sabojâjis veselîbu, piedaloties Èernobiïas avârijas seku likvidâcijâ. J. Zavgorodnijs ir aptuveni desmit dzejas grâmatu autors, tâs izdotas gan Kijevâ, gan Rîgâ. Savos krâjumos viòð parasti mçdza iekïaut arî latvieðu dzeju, lietpratîgi izvçloties autorus. Viòð atdzejojis arî Rîgas Latvieðu biedrîbas biedru darbus sâkot ar Raini, Aspaziju un A. Pumpuru. J. Zavgorodnijs bija kâ tilts starp mûsu literatûrâm, daudzus gadus tulkoja no latvieðu valodas ukraiòu mçlç un pretçji, sastâdîja un izdeva latvieðu dzejas antoloìiju ukraiòu valodâ, arî ukraiòu klasiskâs un mûsdienu dzejas antoloìiju latvieðu valodâ (2009.g.). Sarîkojumâ D. Dreika stâstîs par savu radoðo sadarbîbu ar J. Zavgorodniju un lasîs viòa dzeju paðas atdzejojumâ. Otrs ukraiòu dzejnieks, kuram sarîkojumâ tiks veltîta îpaða uzmanîba, ir Sergejs Ðelkovijs –Ukrainas rakstnieku savienîbas un Starptautiskâs rakstnieku un publicistu asociâcijas biedrs, vairâk nekâ trîsdesmit grâmatu autors, kura dzeja tulkota angïu, armçòu, bulgâru, gruzînu, vâcu, poïu, rumâòu, serbu, franèu, èehu valodâ un latvieðu valodâ. S. Ðelkovijs raksta krievu un ukraiòu valodâ. Viòa grâmatas iznâkuðas Maskavâ, Kijivâ un Harkivâ. Pilsçtas, kurâ autors dzîvoja, vairs nav. Viòð gana pravietiski rakstîja: „Es lûdzos, bet uguns nepaies garâm.“ Nepagâja. Kur ðobrîd atrodas dzejnieks, ziòu nav... Viòa arvien aktuâlo dzeju, arî D. Dreikas atdzejojumâ, runâs aktieri Anita Grûbe un Pçteris Vilkaste. Sarîkojumâ aktieru izpildîjumâ latviski un ukrainiski skançs arî Raiòa „Lauztâs priedes“, ko ukraiòu valodâ atdzejojis Dmitro Pavlièko, un ukraiòu tautas dziesmas, ko latviskojusi D. Dreika. Pasâkuma programmai cauri vîsies komponista un pianista Mâra Lasmaòa parafrâzes par daþâdâm ukraiòu melodijâm, no tautas dziesmâm lîdz atpazîstamâm mûsdienu melodijâm, pie klavierçm – pats M. Lasmanis. Pasâkums iecerçts kâ RLB biedru, dzejnieces D. Dreikas, mûziía M. Lasmaòa, aktieru A. Grûbes un P.Vilkastes, sâkotnçji paredzot arî dzejnieces, atdzejotâjas Lijas Brîdakas lîdzdalîbu, kâ arî visas Rîgas Latvieðu biedrîbas apliecinâjums solidaritâtei ar ukraiòu tautu ðodienas skaudrajos apstâkïos. Ieeja pasâkumâ par ziedojumiem. 25% no sarîkojumâ gûtajiem ieòçmumiem Rîgas Latvieðu biedrîba ziedos Ukrainas cilvçku atbalstam. Projektu atbalsta Rîgas dome.